FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

機会
2019-09-02 05:46


(イギリスのご家族と休暇を過ごして戻ってみえた先生からのお土産)

I’ve been taking antibiotics since last Monday evening, but I told my doctor that the condition is the same, my toe is still ripe (infected).
I wonder if my doctor did the right treatment, because, since that day, it became worse. Yesterday it was throbbing all night long.
My son said that, since he has his own house next to my place, he would be able to cook from now on. He said he would even go shopping for meals, now that he has recovered from his injury. It should not be difficult, as he spent for 4 years in Tokyo alone. He might have decided this because he has seen my condition, so he doesn’t want to bother me with things.

Je prends des antibiotiques depuis lundi soir, mais j’ai dit à mon médecin que mon état était toujours le même, car mon orteil est encore infecté.
Je me demande si mon médecin m’a donné le bon traitement, car depuis ce jour-là, ça s’est aggravé, et hier j’ai eu mal toute la nuit.
Mon fils m’a dit que comme il avait sa propre maison à côté de chez moi maintenant, il serait dorénavant capable de cuisiner, et même d'aller faire les courses maintenant qu'il a suffisamment récupéré de sa blessure. Cela ne serait pas difficile, car il a habité seul pendant 4 ans à Tokyo. Il a peut-être décidé cela quand il a appris pour mon problème au pied, il ne voulait pas me déranger avec ces choses-là.

息子が私の足の傷が治らないので、ちょうどよい機会だから、明日から4年間一人で暮らしていた時のように、自分で買い物へ行き自分で食事の支度をすると言いました。去年新築した隣の家にある自分の家の台所はまだ使ったことがなかったです。