FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

仲間
2019-09-05 05:40


(最近主人と行った料亭の庭にあった道祖神)

My husband and his friends get together a few times a year. Their wives always join the group, and they hold a party in a good restaurant.
The two times I didn’t go with my husband, everybody seemed to think our relationship was not going well.
One of the reasons I was not able to go there one time was because my son was home that day. He was still a high school student preparing for the college entrance exams, so I wanted to cook for him. The other time, my father had just been hospitalized, and I went to see him.
Unfortunately, for two of the five couples, their spouses passed away because of cancer when they were still young. Even though one of them became a widow, she never fails to come to her late husband’s gatherings. I may be the only one who reluctantly goes to them.

Mon mari et ses amis se rencontrent quelques fois par an. Leurs femmes rejoignent toujours le groupe et ils se voient dans un bon restaurant.
Par deux fois, je n’y suis pas allée, et tout le monde pensait alors que notre relation avec mon mari n’était pas bonne, selon lui.
Une des raisons pour lesquelles je ne pouvais pas y aller était que mon fils était à la maison ce jour-là, il était encore au lycée et préparait l'examen d'entrée à l’université, et je voulais cuisiner pour lui. L'autre fois, mon père venait d'être hospitalisé et je suis allée le voir. Malheureusement, sur les 5 épouses du groupe, deux sont décédées à cause d’un cancer alors qu’elles étaient encore jeunes.
Alors qu’une des épouses est devenue veuve, elle ne manque jamais de venir assister aux réunions de son défunt mari. Je suis peut-être la seule à aller les voir à contrecoeur.

私の主人には定期的に寄り集まる仲間がいていて奥様たちもいつもその食事会などに参加します。