FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

義父母の命日
2019-09-23 05:56


昨日は主人の両親の祥月命日、一年違いの同じ日、9月22日に亡くなりました。主人の姉と妹3人と仏前でお参りした後、皆で食事に行ってきました。 (写真は義姉妹からもらったマカロン。)

My husband has 5 siblings, and, yesterday afternoon, three of them got together at our house, as it was the anniversary of their parents’ passing. My mother-in-law passed away on September 22nd, just one year after my father-in-law died. It is easy for everyone to memorize the date of the memorial day, and it is convenient for me to invite them to dinner.
My father told me to go home early when I mentioned it, because people from his generation usually respect the family that their daughter marries into. I was able to get back home before they arrived. My sisters-in-law are nice to me, and always show their appreciation for having lived with and cared for their parents for a long time until they passed away.

Mon mari a cinq frères et sœurs. Hier après-midi, ses trois sœurs sont venues à la maison à l’occasion de l’anniversaire de la mort de leurs parents. Ma belle-mère est décédée un 22 septembre, un an seulement après le décès de mon beau-père. Il est facile pour tout le monde de mémoriser la date du jour commémoratif et commode pour moi de les inviter à dîner.
Mon père m'a dit de rentrer plus tôt chez moi quand j’ai mentionné cet événement, car les gens de sa génération respectent généralement la famille dans laquelle leur fille est entrée par le mariage. J'ai pu rentrer chez moi avant qu’elles n’arrivent. Mes belles-soeurs sont gentilles avec moi et montrent toujours qu'elles apprécient le fait que j'ai vécu avec leurs parents et que je m’en suis occupés très longtemps jusqu'à leur mort.