FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

2019-10-15 05:22


化膿していた足の爪が治ってやっと普通の靴が履けるようになりました。

Ich habe das Glück, dass ich in meinem bisherigen Leben keine persönliche Tragödie mitgemacht habe. Einige Menschen, die schreckliche Unfälle erlitten, Naturkatastrophen miterlebt oder ihre Familie verloren haben, sind der Meinung, dass meine Sorgen im Vergleich zu deren nichts sind. Vorgestern sollte uns ein heftiger Taifun treffen. Glücklicherweise änderte der Taifun plötzlich die Richtung und drehte nach Norden ab. Er hat daher nicht meine Region, sondern die östlichen Regionen Japans getroffen. Da ich wegen starken Windes und Regens zu Hause bleiben musste, habe ich die Zeit genutzt, um den Wortschatz im deutschen Lehrbuch aus meinem Fernkurs zu wiederholen. Ich war dankbar, dass ich noch Zeit fand, zu tun, was ich mag.

I am lucky enough that I haven’t experienced any tragedy in my life. Some people suffer through terrible accidents, natural disasters or losing their family members. I believe that my worries are nothing compared to them. The day before yesterday, a huge typhoon was expected to hit my region. Fortunately, the typhoon suddenly changed direction, turned north, and hit the eastern regions of Japan. Since I had to stay home because of the strong wind and rain, I used the time to check the vocabulary in my German correspondence course textbook. I was thankful that I still found time to do what I like.

J'ai de la chance de n'avoir eu aucune tragédie dans ma vie. Certaines personnes souffrent d'accidents terribles, sont victimes de catastrophes naturelles ou perdent leurs familles. Je pense que mes inquiétudes ne sont rien comparées aux leurs. Avant-hier, un typhon devait venir sur ma région. Heureusement, il a soudainement changé de direction et s'est dirigé vers le nord, frappant les régions de l’est. Comme j’étais forcée de rester chez moi à cause du vent et de la pluie, j'ai mis à profit ce temps pour réviser mon vocabulaire dans le manuel d'allemand de mon cours par correspondance. J'étais heureuse d'avoir encore le temps de faire ce que j'aime.

日々平凡でも無事に過ごせることを感謝しています。