FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

電源
2019-11-22 05:47


(みかん季節です。)

Yesterday, I was not sure if I had unplugged the iron, so I returned to my house, halfway to the station. I missed the train, naturally, but I felt relieved after I confirmed that the iron was on.
Nowadays, most electronic appliances have automatic off switches, but I still obsess about leaving them on accidentally, while my husband is the opposite of me. He often keeps the door of the entrance unlocked in the evening after he gets back home, and forgets to turn off the gas heater in his room when he leaves for work, which is riskier for all of us.

Hier, je n’étais pas sûre d’avoir débranché le fer à repasser, j’ai donc rebroussé chemin quand j’étais en route pour la gare. J'ai naturellement manqué mon train, mais je me suis sentie soulagée après avoir pu confirmer qu'il était bien éteint.
De nos jours, la plupart des équipements électroménagers ont des thermostats de sécurité, mais cela me tracasse quand même, alors que mon mari est le contraire de moi. Il oublie souvent de verrouiller la porte d'entrée le soir quand il rentre à la maison et oublie d'éteindre le chauffage à gaz de sa chambre lorsqu'il part travailler, ce qui est dangereux pour tout le monde.

アイロンがけを毎日しますが、電源を切ったかどうか気になって、昨日も出先から戻ってきました。最近にはサーモスが働くので危険ではないようですが、それでも出かけた後気になってしまいます。