FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

悲しみを癒す人
2020-01-10 05:19


フランス人の先生自身が作ったホームメイドのパスタもらいました。
Il m’a donné des pâtes fraîches qu’il a fait lui-même.

A man I know in my area prays to Buddha so earnestly. Not only does he visit a local temple every day, but he also goes on a pilgrimage to eighty-eight temples every January. I spotted him yesterday near my house, and we just greeted each other quickly.
His voice was strong, but I knew he was still in grief over the loss of his only daughter.
He has become a devoted pilgrim since his 28-year-old daughter died because in a traffic accident, but he knows his daughter won’t come back from the afterlife, so he must have been asking Buddha to relieve his agony.

Un homme que je connais dans mon quartier prie Bouddha consciencieusement. Non seulement il fréquente un temple local tous les jours, mais il se rend en plus en pèlerinage dans quatre-vingt-huit temples tous les mois de janvier. Je l'ai aperçu hier près de ma maison et nous nous sommes juste salués.
Sa voix était gaie, mais je savais qu'il était toujours triste de la perte de sa fille unique.
Même s'il devient un pèlerin dévoué, sa fille ne reviendra pas de l’au-delà, mais il doit avoir demandé à Bouddha de soulager ses souffrances.

交通事故で18歳の娘さんを亡くした知り合いの男性が、今年も巡礼の旅に出発されました。