FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

針仕事
2020-01-17 05:41


針仕事が得意な母に似ず残念でしたが、どうしてもの時は裁縫箱を開けます。

Everybody has their strengths and weaknesses. As for myself, I am not good at sewing or needlework, but I must do it sometimes, as my husband wears Japanese kimonos which get torn or have split sleeves sometimes. Yesterday, it took me over an hour to mend them all (my late mother would have done the same work in ten minutes). Naturally, I ran out of time, and I was not able to finish my main task of book-keeping by the evening, even though I entered the figures on the spreadsheets as fast as I could.

Tout le monde a ses forces et ses faiblesses. Quant à moi, je ne suis pas bonne en couture, mais je dois en faire parfois car mon mari porte des kimonos japonais qui parfois se déchirent et les manches se détachent. Hier, il m'a fallu plus d'une heure pour rafistoler le tout (ma défunte mère aurait fait le même travail en dix minutes) naturellement ça m’a pris tout mon temps, et je n'ai pas pu terminer mon travail principal de tenue des livres de compte avant le soir, même si j’ai entré les données aussi vite que possible dans les feuilles de calcul.