FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

スーパー通い
2020-04-08 05:52


仕事に区切りがついたのでほっとして私には珍しく日本のドラマを見ました。

A friend of mine said she wouldn’t like to come to my place to help with my work if I had any visitors.
When I told her I was going to have my language teachers over, she decided not to come. Her husband is very strict, and told her not to take any risks. Everyone who is not young any more is frightened by the virus. My husband also doesn’t want me to see many people, but he is a gourmet, so he has never said I should not go to the supermarket. Fortunately, the supermarket I go to is in the suburbs, so I don’t feel that I am in imminent danger of the virus.

Une de mes amies m’a dit qu'elle n'aimerait pas venir chez moi pour m'aider dans mon travail si j'avais des visiteurs.
Quand je lui ai dit que j'allais faire venir mes professeurs de langue, elle a décidé de ne pas venir. Son mari est très strict et lui a dit de ne pas prendre de risque. Tous ceux qui ne sont plus jeunes ont peur du virus, mon mari ne veut pas non plus que je voie beaucoup de monde, mais il est gourmet, il n'a donc jamais dit que je ne devrais pas aller au supermarché. Heureusement, le supermarché où je vais est en banlieue, donc je ne sens pas que je suis en danger imminent d’attraper le virus.

私の主人は危険だから人とあまり会わない方がいいというのに、食いしん坊なのでスーパーへは毎日行ってほしいようです。
朝になってからその日に食べたいものを言うし冷凍ものを嫌うので、一週間分の食料を買いだめすることができません。