FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

持病のある人
2020-04-16 08:55


(家の庭で咲いた花)
I thought it was still chilly outside yesterday morning when I was going to our ancestral graveyard, but I got a little sweaty after I ran there. It felt like summer would soon come. I ran into one of my neighbors on the way home, and she said that her illness had concerned her a lot until recently. Now, people like her, who already have health problems, are bearing the brunt of the Coronavirus. She hasn’t even been able to go to the doctor, and her only joy is taking a walk in her neighborhood. Depression aggravates her health, so hopefully she can soon go to see her doctor regularly and safely.

Je pensais qu'il faisait encore froid dehors hier matin quand je suis allée dans notre cimetière ancestral, mais j’ai un peu transpiré après avoir couru là-bas. C'était comme si l'été allait bientôt arriver. Je suis tombée sur l'une de mes voisines sur le chemin du retour et elle m’a dit que sa maladie la préoccupait beaucoup récemment. Maintenant, des gens comme elle, qui ont déjà des problèmes de santé, payent les frais du Coronavirus. Elle ne peut même pas aller chez le médecin, sa seule joie est de se promener dans son quartier. La dépression aggrave sa santé, alors j'espère qu'elle pourra bientôt consulter son médecin régulièrement et en toute sécurité.

以前から病気で通院していた隣人が、最近はお医者さんにも容易に行けない、持病の方が心配だと言っていました。