FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

父との面会
2020-06-03 05:53


(父のいるナーシングホームのホールの花)
I noticed that my father’s gray hair had grown when I went to see him for the first time in three months recently. I was surprised, as he looked younger, due to his hair. The nursing home is finally letting people see their families, so the residents may have their hair cut one of these days.
We have to reserve time, if we want to see our families, and we have to meet each other in a hall, not in private rooms, as the nursing home is still cautious.
My father grasped the paper on which I had written down the date I would come to see him next. As soon as he got it, he put it in his shirt pocket, and, when he was in the elevator going back to his room, he took out the paper again, as if he were trying to memorize the date. I must not miss that day.

Les cheveux de mon père avaient poussé quand je suis allée le voir pour la première fois depuis trois mois récemment, j'ai été surprise car il avait l'air plus jeune grâce à ses cheveux. La maison de retraite nous permet enfin de voir notre famille, espérons que les résidents puissent se faire couper les cheveux un de ces jours.
Nous devons réserver si nous voulons voir notre famille, et nous devons nous rencontrer dans le hall, pas dans les chambres privées, car la maison de retraite est toujours prudente.
Mon père a saisi le mémo où j'avais inscrit la date à laquelle je viendrais le voir la prochaine fois. Il l'a aussitôt mis dans sa poche de chemise. Et quand il était dans l’ascenseur, il a regardé la papier comme s'il essayait de mémoriser la date, donc je ne pourrai pas rater cette journée.

先日ナーシングホームから許可が出たので3か月ぶりに実家の父に会いに行ったら、白髪がすっかり伸びていました。
訪問の床屋さんも訪問禁止だったようです。