FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

挨拶
2020-07-15 05:20

お辞儀するだけで特に言葉を交わさなくても良い日本の挨拶とても便利だと思います。

After I started learning foreign languages and cultures when I was younger, I thought Japanese-style greetings were convenient compared to foreign greetings, as we only bow to others, with no extra conversation. Whenever people from other countries extended their hands in greeting, I had no choice but to shake them. I didn’t mind shaking hands, if the person gave me a favorable impression, but some didn’t. It is good for me that I don’t need to shake hands nowadays because of the widespread coronavirus.

Après avoir commencé à apprendre des langues et des cultures étrangères quand j'étais plus jeune, j'ai pensé que les salutations de style japonais étaient pratiques par rapport aux salutations étrangères, car nous ne faisons que nous incliner devant les autres, sans conversation supplémentaire.  Chaque fois que des gens d'autres pays me tendaient la main, je n'avais pas d’autres choix que de la serrer.  Cela ne me dérangeait pas si la personne me donnait une impression favorable, mais ce n’était pas le cas de tout le monde.  C’est bien pour moi de n’avoir pas besoin de serrer la main des autres de nos jours à cause du coronavirus.