FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

鬱からの脱出
2020-09-13 05:20



以前読んだ女性のエッセイに、家の中をきれいに片付けたら、それまでうつ病だったのが治り、また自分が生まれ変わったように感じたとありました。

The lingering summer heat has been discouraging me from going out, but we have to go to places like, the supermarket or bank for society to function.

Yesterday, thanks to a little rain, it felt cooler, so it was a good opportunity to clean up my bedroom upstairs where it is always 34 degrees during the day.

Looking at my neat room, I felt like a new person. An article written by an elderly woman said that after she got rid of some of her belongings, like ornaments and books in her living room, she was able to recover from depression.


La chaleur persistante m'a découragé de sortir, mais c'est pourtant nécessaire pour que la vie continue, comme pour aller au supermarché ou aux agences bancaires.

 Hier, grâce à un peu de pluie, il faisait plus frais, c'était donc une bonne occasion de nettoyer ma chambre à l'étage où il fait toujours 34 degrés pendant la journée.

 En regardant ma chambre rangée, je me suis sentie comme une nouvelle personne. Un article écrit par une femme âgée disait qu'après s'être débarrassée de certaines de ses affaires, comme des  bibelots et des livres dans le salon, elle a pu guérir de sa dépression.