FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

出入口
2020-09-14 05:20


何年か前にピアノ部屋のテラスを壊して自分専用の出入り口を作ってもらいました。ポストがないし牛乳宅配の人は昔からの玄関に置くのが不便ですが、気楽に出入りできるのがいいです。

Many years ago, I built a small entrance hall near my living room. Its convenient for me to come and go ,and no one minds if I leave all my pairs of shoes as I am the only person to use the entrance. If I were to complain about anything, it would be that our houses mail box and two delivery milk boxes are near a different entrance, so I tend to forget to check them. I remember it cost me over 5 million yen, to have the foundation built. The construction company said that it would have to comply with the laws for the earthquake-resistant construction.  It was necessary to strengthen the ground where there used to be a steep slope.


Il y a plusieurs années, j'ai fait construire un petit hall d'entrée attenant à mon salon. Il est ainsi maintenant plus pratique pour moi d'aller et dentrer et je peux laisser mes nombreuses paires de chaussures sur le sol, car je suis la seule personne à utiliser cette entrée.  Une chose dont je pourrais me plaindre est que notre boîte aux lettres et deux boîtes pour la livraison de lait sont près de lentrée du bâtiment principal, où je ne passe pas souvent alors j'ai tendance à oublier de récupérer le courrier et les bouteilles de lait. Je me souviens que cela m'a coûté plus de 5 millions de yens, car l'entreprise ma dit  qu'elle devait se conformer aux normes de constructions antisismiques, et il était donc nécessaire de renforcer le sol qui comportait à cet endroit une pente raide.