FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

交通違反
2020-11-01 05:20

(日本介助犬協会のカレンダー)
知人の息子さんがスピード違反でそうでいきなり免停になったそうですが、一般道路を100キロも出して走っていたら当然かもしれません。

The son of one of my employees got his license suspended for speeding recently.
We usually get penalty points or fines, but we don't get our licenses suspended immediately, unless we commit three traffic violations. In his case, he was driving 60 kilometers over the limit, which means he was driving 110 kilometers per hour on a road with a legal speed limit of 50 kilometers per hour. I wondered if there is a road where we can drive that fast, other than a highway, in my prefecture.
Yesterday, it took me 15 minutes to get to the post office, which is just 800 meters away, because I was avoiding cyclists and pedestrians.

Le fils d'un de mes employés s’est récemment fait suspendre son permis de conduire pour excès de vitesse.
 Nous obtenons généralement des points de pénalité ou des contraventions, mais nos permis ne sont pas suspendus immédiatement, sauf si nous commettons trois infractions au code de la route. Dans son cas, il roulait à 60 km/h au-dessus de la limite, ce qui signifie qu'il roulait à 110 kilomètres à l'heure sur une route limitée à 50.  Je me suis demandée s'il y avait une route sur laquelle on pouvait rouler aussi vite, autre que l’autoroute, dans ma préfecture.
 Hier, il m'a fallu 15 minutes pour me rendre au bureau de poste, qui se trouve à seulement 800 mètres de chez moi, car je devais éviter les cyclistes et les piétons.