ステンドガラス
2020-11-03 05:20

As I thought stained glass was
beautiful, I ordered it for my house 23 years ago when the construction was
going on. Later, when I moved into my new house, I couldn't throw away the
cheap drop-front writing desk I had been using for a long time, so I put it in
front of the stained glass wall. Even though the glass was expensive, the wall
hasn't been seen by my visitors. I should have made an ordinary wall instead of
using beautiful stained glass.
Comme je trouvais que les vitraux étaient beaux, j'en ai commandé pour ma maison il y a 23 ans lorsque la construction était en cours. Plus tard, quand j'ai emménagé dans ma nouvelle maison,
je ne pouvais pas me résoudre à jeter mon vieux bureau d'écriture que
j'utilisais depuis longtemps, alors je l'ai mis devant le mur de vitrail. Même si le
verre était cher, le mur n'a pas été vu par mes visiteurs.
J'aurais dû faire un mur ordinaire au lieu d’utiliser de beaux vitraux.
Da ich Glasmalereien für wunderschön halte, bestellte ich zu
Baubeginn vor 23 Jahren ein Buntglasfenster für mein Haus. Später, als ich in mein
neues Haus einzog, konnte ich es nicht übers Herz bringen, den billigen Schreibtisch, den ich schon seit
Ewigkeiten benutzte, wegzuwerfen,
weswegen ich ihn vor das Buntglasfenster stellte. Obwohl das Glas teuer war,
wurde das Werk von meinen Besuchern nie gesehen. Ich hätte ein gewöhnliches Fenster anstatt
eines schönen Buntglasfensters einbauen lassen sollen.
(ドイツ語オンラインの先生に添削してもらいました。)