退院間近
2020-11-22 05:20
The other day, the 20th, was my father's
birthday. When I went to see him at the hospital where he was hospitalized, and
congratulated him, he made the “okay” gesture with his thumb and index finger instead of using words to
reply. He must have been sleepy or tired from rehabilitation, which just
started two days ago. He now can sit down and eat, the food is still
jelly-like, but by far better than fluid from a tube.
The hospital is farther than my father's
nursing home, so it is good for me too, if he can be discharged soon.
L'autre jour, le 20, c'était l'anniversaire de mon père. Quand je suis allée le voir à l'hôpital où il est hospitalisé et que je lui ai souhaité un bon
anniversaire, il a formé un cercle avec son pouce
et son index en guise de réponse au lieu de parler.
Il devait être somnolent ou fatigué de sa rééducation, qui vient de
commencer il y a deux jours. Il peut maintenant s'asseoir et manger. La nourriture
ressemble toujours à de la gelée, mais est de loin meilleure que le liquide de la perfusion.
L'hôpital est
plus loin que la maison de retraite de mon père, donc cela serait bien pour moi aussi s'il pouvait sortir bientôt.