心でしかよく見えない

英語とフランス語を勉強中。ピアノは子供の頃習っていました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

窮屈な時間
2017-04-08 07:42


昨日は主人の友達とその奥さんたちと名鉄犬山ホテルで会食会でした。
私は懐石料理が苦手ですがみなさんと一緒だといつも仕方なく食べます。
One of my husband's friends who lives in northern Aichi Prefecture invited us, and all his good friends, to dinner in a hotel restaurant in Inuyama. I knew it was far, but yesterday I decided to go with my husband anyways.
Last time, we got together in Toyota, all the wives came, so I was not able to say no that time either.
Honestly, I am no good at making small talk with other wives, as I usually feel out of my element.
By 11: 30, when I got home, I was exhausted.

L'un des amis de mon mari qui habite au nord de la préfecture d'Aichi nous a invités et tous ses bons amis à dîner dans un restaurant d'hôtel à Inuyama. Je savais que c'était loin, mais j'ai décidé de les voir avec mon mari hier.
La dernière fois que nous nous sommes réunis à Toyota, toutes les épouses sont venues, alors je n'ai pas pu dire non cette fois-ci non plus.
Honnêtement, je ne suis pas contente de parler avec eux, je sens généralement que je suis hors de ce groupe.
Je me suis un peu forcée pour manger des plats de poisson que je mange rarement à la maison car je ne les aime pas.
Dans l'intervalle, tout le monde m'a parlé, c'était une nuit où je devais être sociale, quand je suis rentrée chez moi à 11h30, j'étais épuisée.
スポンサーサイト

トラックバックURL
http://cestlavie889.blog135.fc2.com/tb.php/1150-b25c4d2d
トラックバック
コメント
ReikoJanvier様
おはよう御座います。

私も懐石料理が苦手です。フランス料理のコースも苦手です。
少量づつ小出しにされるのが嫌なようです。
容器が大きくてチョコンと盛っている盛り付けも好きになれません。

愛新覚羅

Posted by aishinkakura at 2017-04-08 07:52 | 編集
Just listen! 聞き上手が一番。It is boring just to listen to other people's talk. However, people who speak out are usually thught to be rude in Japan. And people always like to talk without listening to others. So, just keep on smiling. But I know it is tired and boring.Oh!
Posted by motomasaong at 2017-04-08 08:03 | 編集
愛新覚羅aishinkakuraさん、
お魚苦手だと言ってみえましたね。
私はフランス料理の魚は食べますが刺身や焼き魚があまり好きではありません。
昨日も魚が中心でしたが一皿出た肉料理も日本的な味付けでいまいちでした。
確かにフランス料理もどっさりと一皿に載っていることはありませんが、
私はコース中に更に追加注文して足らない分補足するので量的にはたくさん食べますよ。

Posted by ReikoJanvier at 2017-04-08 08:39 | 編集
motomasaongさん、
When I am with Japanese men, I am usually quiet because they like it, but with my good female friends I become talkative. Yesterday, there were a few women, but they are much older than I am, so I felt a bit uneasy. Just as you said , I just smiled all the time, but didn’t say much.

Posted by ReikoJanvier at 2017-04-08 08:42 | 編集
Reikoさん、前の記事の薫子のコメントをアドバイスしてくれて
とても嬉しくて、穴があっあら入りたい程の恥ずかしさを話したんだけど、Reikoさんの優しさで癒されました^^

今は、Reikoさんの書く英文をなんとかかんとか意味不明でも声に出して読むようにしましたよ

薫子は、懐石料理大好きです
チマチマしてておしゃれできれいで美味しいから
Reikoさんは懐石料理苦手なんだね。。。
薫子は、鶏肉がだいの苦手です。。
みなそれぞれ好みや好き嫌いがあるのね^^
Posted by 薫子 at 2017-04-08 09:32 | 編集
お食事は、大好きなものを、ゆったりと頂くと
最高に美味しいものと考えていますが
Reikoさんが最高と思えるものは
どのようなお料理でしょうかねー
食生活は環境に左右されるかもしれませんねー

Posted by ぴんくモッチー at 2017-04-08 23:30 | 編集
薫子さん、
本当に人の好みは人それぞれです。私は和食や和菓子が好きだと皆に思われがちですが、
どちらかというとケーキ類やアイスクリームが好きで、
また外食はお付き合いでなんでも食べますがやはり洋食を選んでしまいます。

英語の先生をしている高校の時の同級生が何人もいますが、
私のように話したり書いたりはできないと言ってくれます。
ネイティブの先生についていないと教科書の英語になってしまうようです。
薫子さんがたまでもよいので読んでくれればうれしいです。
Posted by ReikoJanvier at 2017-04-09 06:07 | 編集
ぴんくモッチーさん、
私は好きなものが少ないので外食するとあまり食べたいものがありません。
また平生もぴんくモッチーさんのように健康食を食べるとよいのですが・・・。

Posted by ReikoJanvier at 2017-04-09 08:48 | 編集
管理者にだけ表示を許可する