心でしかよく見えない

英語とフランス語を勉強中。ピアノは子供の頃習っていました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

調子の良い日
2017-04-20 07:55


("House of Cards"昨日見たシーン)
The days have grown a lot longer recently, so I tend to get up earlier nowadays. After I finished my daily routine today, I went to the bank to send money and got there at 9:00am, just as it was opening. Since there weren't many clients, I was able to take care of everything quickly. I donated some money to the jazz band that my son plays the piano in, because he told me that they had financial problems. He may be quitting the band after the show in June, so I don't want to miss his performance.

Les jours s'allongent, je dois me lever plus tôt de nos jours.
Après avoir terminé ma routine quotidienne, je suis allée à la banque pour envoyer de l'argent et je suis arrivée à 9 heures pile.
Comme il n'y avait pas beaucoup de clients, j'ai pu gagner du temps.
J'ai donné de l'argent au groupe de jazz dans lequel mon fils joue du piano, il m'a dit qu'ils avaient un problème financier.
Il peut quitter le groupe après le spectacle en juin, alors je ne veux pas manquer sa performance cette fois-ci.

昨日は朝9時に銀行へ行ったら混んでなくて珍しく予定していたより早くすますことができ、
なぜか一日物事がスムーズに運びました。

今年も息子の出るジャズライブに行きたいなと思っています。
スポンサーサイト

トラックバックURL
http://cestlavie889.blog135.fc2.com/tb.php/1163-c22e8fcc
トラックバック
コメント
こんばんは。

息子さんはジャズバンドをやめるのですか?
時間的な制約が発生したのかな?
それとも方針の違い?

銀行へ行ったのは送金のためなんですね。
三億八千万円の引き出しではなかったのですね(笑)
Posted by 孝ちゃんのパパ at 2017-04-21 01:09 | 編集
孝ちゃんのパパさん、
息子のピアノの先生は東京藝大出身で優しくて若い女の先生ですが、
けっこう課題がきつくてそちらをこなさないといけないのだと思います。
でもその先生のおかげでショパンやドビッシーなど以前は弾けなかった曲も、
最近は自分のレパートリ―になったようです。
バンドはやめてもライブに出るので聞きに行きたいと思っています。
(因みに英語ではライブとは言わないです。)
Posted by ReikoJanvier at 2017-04-21 04:59 | 編集
管理者にだけ表示を許可する