心でしかよく見えない

英語とフランス語を勉強中。ピアノは子供の頃習っていました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

ボケ
2017-04-21 04:53


(駅の花 2)
I sometimes fail to send messages after I write them as I forget to click the "send" button. Then, the next day, I wonder why the person I texted hasn't replied to me.
I am good at looking up words in my dictionaries, but nowadays I can't find them as quickly as I could before. Then I often realize I am using a French dictionary when I was trying to look up the meaning of a word in English.
How can I memorize new things when I often have such absentminded moments that tend to happen to older people?

Parfois, je ne peux pas envoyer des messages après les avoir écrits car j'oublie de cliquer sur le bouton d'envoi. Puis, le lendemain, je me demande pourquoi on ne m'a pas répondu.
Je suis forte pour trouver des mots dans mes dictionnaires, mais récemment je ne les trouve pas aussi rapidement qu'avant. Ensuite, je me rends compte que j'utilise un dictionnaire français même si je vérifie des mots anglais.
Comment pourrais-je mémoriser de nouvelles choses avec cette tête de linotte.

メール返信こないのは自分がまだクリックして送っていなかったからと気付いたり、
英単語がなかなか見つからないので変だと思っているとフランス語の辞書で調べていたりと最近ボケたことよくしています。
スポンサーサイト

トラックバックURL
http://cestlavie889.blog135.fc2.com/tb.php/1164-400857e7
トラックバック
コメント
Reikoさん、Good Morning
すこしスペルが間違えてるかも
グーグール翻訳機つかうの煩わしくて
今回のセンテンスはなんとなくわかったよ^^
それにしても、きれいなお花ですね?
パンジーですか?
薫子も、呆けたことしてばかりでまるこが呆れていますよ
Posted by 薫子 at 2017-04-21 06:13 | 編集
ReikoJanvier様
おはよう御座います。

自分のボケは許せませんが他人の話を
聞くと微笑ましいです。

愛新覚羅

Posted by aishinkakura at 2017-04-21 07:41 | 編集
We can not help us from becoming old. 諦観あるのみ。We lose our memory, reason, physical power, immunity,then die. No one can live without becoming old. ”Just give up before your death" said Gautama Shiddahrta.
Posted by motomasaong at 2017-04-21 10:14 | 編集
薫子さん、
翻訳機は使わない方がいいです。
過去に翻訳機を使って英文送って来る人がいましたがすぐに翻訳機を使っているとわかりました。
パターンの決まった言い回しをするのでネイティブが見るとおかしいし私でもわかります。
単語一つ一つはちゃんとあっていてもニュアンスが訳せないようです。
例えばネイティブが書いた英文を日本語にしてもとても変な日本語になっているんですよ。
Posted by ReikoJanvier at 2017-04-22 08:25 | 編集
motomasaongさん、
I think you are right. We have to give up trying to maintain our youthfulness when we grow older. But I'd like to keep studying languages and playing the piano because I enjoy them and they will keep me mentally active.

Posted by ReikoJanvier at 2017-04-22 08:27 | 編集
愛新覚羅aishinkakuraさん、
ご自分には厳しいのですね。
私はただでさえぬけているのに年齢によるボケが加わって最近はよく失敗もします。
頭や手を使うとボケ防止になると聞いているので時間を見つけてはピアノ弾いています。
また語学は忘れる方が多いですがせめて流暢さを保つために今もネイティブのレッスンは欠かせません。



Posted by ReikoJanvier at 2017-04-22 08:31 | 編集
Good Morning!

ReikoJanvierの朝はとても早いデスネー
もしかして、語学のお勉強中?

私はと言うと、意味なく夜中に思い立ってキッチンへ
何かを作ってると落ち着けますよー

今はクロワッサンの生地を作って~
パプリカのマリネなどと、今やらなくてもいいのにねー 笑


Posted by ぴんくモッチー at 2017-04-23 02:46 | 編集
ぴんくモッチーさん、
ぴんくモッチーさんは働き者で感心です。
私は夜はビール飲んでスナック菓子たべてアメリカドラマ見て、
全然勉強していませんし、家事も仕事もしませんよ。
確かに朝は早いです、猫ちゃん達が待っていることもあって、
4時半には起きますが夜もけっこう遅いので平均5時間も寝られればよい方です。
Posted by ReikoJanvier at 2017-04-23 07:54 | 編集
管理者にだけ表示を許可する