FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

アメリカのクッキー
2018-01-07 05:31


アメリカ人の先生が奥さんが作ってくれたクッキーを私にも持ってきてくれました。

One of my American teachers gave me a pack of homemade cookies the other day. His wife learned the recipe from him, which had been passed down in his family.
He wanted me to eat them in front of him. Maybe he needed feedback, so I enjoyed the mixed texture of the oatmeal cookie and chocolate chips during his lesson.
He asked me if I had my hair cut recently, and liked my hair short, which is actually too short, as my neck feels cold in this weather.

Un de mes professeurs américains m'a offert un paquet de biscuits faits maison l'autre jour. Il a appris la recette à sa femme, elle lui a été transmise par sa famille.
Il voulait que je les mange aussitôt car ils sont meilleurs frais, alors j'ai apprécié la texture mélangée du biscuit de blé et de chocolat pendant sa leçon.
Il m'a demandé si j'avais coupé mes cheveux récemment et dit qu’il aimait mes cheveux courts, qui en fait sont trop courts, ce qui me fait froid au cou par ce temps.
髪を切ったの?そのヘアスタイル好きだ、と言ってもらい、おまけにクッキーまでもらって

トラックバックURL
http://cestlavie889.blog135.fc2.com/tb.php/1457-a1f5e39b
トラックバック
コメント
こんばんは。

外国の方は目の前で食べてもらって答えを聞きたいんですね!
日本人との感覚の違いはこういうところにもあるんですね。

切り過ぎた髪で風邪をひかないように気を付けてくださいね。
Posted by 孝ちゃんのパパ at 2018-01-08 00:55 | 編集
孝ちゃんのパパ さん、
ありがとうございます。
うなじが出るほど短くしたのは久しぶりなのでちょっと寒いです。
でも私はショートヘアが似合うとみんなに言われてうれしかったです。
西洋の習慣はプレゼントなどすぐに見ない日本人とはちょっと違いますね。
Posted by ReikoJanvier at 2018-01-08 06:07 | 編集
管理者にだけ表示を許可する