心でしかよく見えない

英語とフランス語を勉強中。ピアノは子供の頃習っていました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

訪問者
2018-05-17 05:58


アメリカ人の友達が自分の出版した本に私のことを名前入りで書いたそうです。
昨日突然一年ぶりに家に寄ってくれました。

Yesterday, when I had my French lesson at my house, a friend of mine and his son came to see me with their American friend,LES. who never fails to visit me when he comes to Japan.
At the same time, a saleswoman brought a pair of shoes to show me. She said they are in fashion this year. I asked her to drive my French teacher to the station because my French lesson was over. I didn’t even study much.
After all of them finally left, I had a lot of things to do, like visiting my accountant and my father. Before I knew it, it was already evening.

Hier, quand j’avais une leçon de français chez moi, un de mes amis et son fils sont venus me voir avec leur ami américain(Les) qui ne manque jamais de me rendre visite quand il vient au Japon.
En attendant, une vendeuse m'a apporté une paire de chaussures pour me montrer celles qui sont populaires cette année. Je lui ai demandé de conduire mon professeur de français à la gare parce que l'heure de ma leçon de français était terminée.
Quand tout le monde est parti, j'avais beaucoup de choses à faire, comme rendre visite à mon comptable, à mon père, et avant que je ne m’en rende compte, c'était déjà le soir.
スポンサーサイト

トラックバックURL
http://cestlavie889.blog135.fc2.com/tb.php/1596-649cef29
トラックバック
コメント
Congratulations! 聡明なる日本女性の誇り、Reiko Janvier! So, now you are famous among western world! It is ineresting to see, busy people are usually studying and working hard. However, people who have a lot of time seldom study or work hard. Hard workers become smarter and smarter day by day. But, lazy people become more and more ignorant and poor year by year.
Posted by motomasaong at 2018-05-17 10:54 | 編集
motomasaongさん、
They say that if you have something to ask, you should ask a busy person. People who have a lot of time tend to procrastinate on things, but busy people try to find time, and finish quickly. I may be the latter, as I always enjoy having people at my house, even though I am busy.
Posted by ReikoJanvier at 2018-05-17 17:47 | 編集
慌ただしくて忙しい一日でしたね。
Reikoさんのところにはいつも訪問客があるので
かちあってしまうことがあっても不思議ではないですね。

ところで桶狭間の戦いという本にどのようにReikoさんのことが載っているのか気になります。


Posted by NEccoSun at 2018-05-17 21:56 | 編集
NEccoSun さん、
桶狭間の合戦での戦死者の供養が毎年6月に私の家の近くの丘で行われます。
レスはアマチュア日本歴史研究家でそのために日本にたびたび来るようです。
私が地域を案内してあげてから友達のように思っていてくれて来日すると必ず家に来ます。
Posted by ReikoJanvier at 2018-05-18 05:56 | 編集
管理者にだけ表示を許可する