FC2ブログ

心でしかよく見えない

以前は何十匹もいた猫、今は家猫3匹外猫3匹になり、初めて犬のいない暮らしをしています。英語、フランス語、ドイツ語、ピアノ、細々と続けています。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

矢の如し
2018-05-28 05:30


(もうじき6月)

I talked to one of my former Canadian teachers recently. I occasionally see him, and exchange greetings or make small talk, but it was the first time in seven years to talk about certain topics across the table from one another.
He said he feels relaxed living in a secular country like Japan, because he doesn’t need to contend with other people over religion.
As for myself, I may not be devout, but I have never failed to pray for my late mother early in the morning and before I leave home. I am not superstitious, but I often feel that my late mother has saved me whenever I have been in awkward positions.

J'ai parlé à un de mes anciens professeurs canadiens samedi dernier, je le vois de temps en temps et nous nous échangeons des saluts ou avons de petites conversations, mais c'était la première fois depuis 7 ans que nous parlions d'un sujet précis autour d’une table.
Il a dit qu'il était facile pour lui de vivre dans un pays laïc comme le Japon, parce qu'il n’avait ainsi pas besoin de se disputer avec d'autres personnes au sujet de la religion.
Quant à moi, je ne suis peut-être pas pieuse, mais je n'ai jamais manqué de prier pour ma défunte mère tôt le matin et avant de partir de chez moi. Je ne suis pas superstitieuse, mais j'ai souvent l'impression que ma défunte mère m'a sauvé chaque fois que j'étais dans des positions inconfortables.

以前私のレギュラーの先生だったカナダの人と最後に話をしてからもう7年も経っていたことが嘘のように感じ先日は話が弾みました。
スポンサーサイト

トラックバックURL
http://cestlavie889.blog135.fc2.com/tb.php/1610-8ac60a47
トラックバック
コメント
管理者にだけ表示を許可する