FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

雑用係
2018-07-28 05:56


(毎朝5時に私がご飯を運んでくるのを待っているニャニャちゃん)

The terrible heat is gone, I feel better under the cloudy sky while driving to my father’s place. Unfortunately, this summer many people have passed away because of heatstroke, and my father looked tired, but he was fine. He even seemed worried about me for the first time. I was wondering if he knew how hard it was for me to go shopping for him, and how hot it was to drive 50 Km to see him. When I feel tired of going there, I try to remember those days when I was a child, and he never failed to buy sweets on the way home from work, and bought me the most expensive piano and flute, etc. However, I am determined that I won’t ask my son to help me in the future, even though I have been spending a lot on him recently, including his new house.

La canicule est partie, je me sens mieux sous le ciel nuageux pour conduire jusqu’à chez mon père. Malheureusement cet été beaucoup de gens sont décédés à cause d'un coup de chaleur, mais mon père allait bien, juste un peu fatigué mais. Il s’est même inquiété pour moi pour la première fois! Je me suis demandée s'il savait à quel point c'était difficile pour moi d'aller faire du shopping pour lui, et comment il faisait chaud en conduisant les 50 Km pour aller le voir. Quand je suis fatiguée d'y aller, j'essaie de me souvenir de ces jours où j'étais enfant. Il n'a jamais manqué de m'acheter des bonbons sur le chemin du retour après le travail, et il m'a acheté le piano et la flûte les plus chers. Cependant, je suis déterminée à ne pas demander à mon fils de m'aider dans le futur, même si j'ai déjà dépensé beaucoup pour lui, y compris pour sa maison.

Ich fragte mich, ob mein Vater weiß, wie schwer es für mich ist, für ihn einkaufen zu gehen, und wie heiß es ist um draußen 50 Kilometer fahren.
Wenn ich es leid bin, einkaufen zu gehen, versuche ich mich an diesen Tagen zu erinnern, als ich ein Kind war.
Er hat nie versäumt, Süßigkeiten auf dem Heimweg von der Arbeit zu kaufen und kaufte mir das teuerste Klavier und die teuerste Flöte usw..

実家の父のために仕事が終わると一日置きにあちこちへ買い物に行くのに忙しい毎日、最近はドラマを見る時間がまったくありません。
トラックバックURL
http://cestlavie889.blog135.fc2.com/tb.php/1679-a96ceb7e
トラックバック
コメント
ニャニャちゃんロシアンブルーのようなきれいな猫ちゃんですね。
朝早くから待っているなんていじらしいです。

今日は涼しくてほっとしています。でも台風が心配。
また西日本を通りそうですね。
Reikoさんがお父様に尽くされている姿を見ていれば
息子さんもご両親を大事にしてくれるでしょう。
元気なうちは頼らなくてもいざというときは甘えていいと思いますよ。
Posted by NEccoSun at 2018-07-28 10:33 | 編集
NEccoSunさん、

近くで見ると喧嘩したらしく怪我の跡などあるのがわかります。
写真を撮る時さっといなくなってしまうかもと思って遠くからとりました。

私の息子は一見クールですが心は優しいです。
子育て中あまりべったりではなかったしこれからもそうかなとおもっています。
私は姑さんたちの面倒見たり父の世話をする運命のようです。

Posted by ReikoJanvier at 2018-07-28 11:42 | 編集
私も親の介護で自由が奪われて何も出来ない生活が続いていますがので、老後は自分の子供達には迷惑をかけたくない気持ちが強いです。でも子供達へはできる限りのサポートはしています。運命ですかね?
Posted by yoppapie at 2018-07-28 20:17 | 編集
yoppapieさん、
私の同級生の中にはまだ姑さんと同居していてその世話をしている人もいるし、すでにホームへ送ったと言う人もいます。
私もyoppapie さんも親の面倒看ていて損な立場ですが心残りは無いのではと思います。お互いに余暇を見つけては楽しみましょうね。
Posted by ReikoJanvier at 2018-07-29 05:57 | 編集
おそようございます。笑
いつかちゃんと外国語を読んだりしゃべったりしてみたいと心から
思います。しかし、日本人であるぼくは日本語もあやしいのです。
困ったもんだと反省しております。

この猫ちゃんのこの堂々した様子、しかし、どこか繊細な知的な風貌。
ただものではないとすぐわかりましたよ。じつは大変ネコ好きなHOBOで
あります。
Posted by HOBOさん at 2018-07-29 09:22 | 編集
HOBOさん、
まだ正式の名前がないのでニャニャと呼んでいますが、
たまにいなくなり帰ってこないときがあります。
でもたいてい太っているのでどこかでご飯をもらっているのだと思い心配しないようにしています。

語学の勉強は根気がいりますよね、よほど思いつめて話せるようになりたいと思うか、
または私のようにただいろいろ語源を知ったりするのが好きでぼちぼち勉強するか、
また話せる環境にいるかによると思います。
私は英語とフランス語は周りにたくさん話す人がいるのですが、
ドイツ語は語学学校の先生だけなのでなかなか進歩しません。
Posted by ReikoJanvier at 2018-07-29 10:15 | 編集
管理者にだけ表示を許可する