FC2ブログ

心でしかよく見えない

英語とフランス語、ドイツ語を勉強中。ピアノは子供の頃習っていました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

出会いと別れ
2018-08-18 05:35


(実家の父の家の壁)

They say “we meet only to part” or “a first meeting is the beginning of farewell.” Even loved ones and best friends must part, but I am relatively cool when I say goodbye to people who are leaving. My French teacher looked sad when she told me that she would have to go back to France, but I knew that she wasn’t sad at parting from me. Rather, she was probably upset about losing her current job at a university.
She asked me if I would like to continue taking her lessons on line, as she would be free for a while. She seemed to have already decided to do that, as she informed me about the time difference, and when it would be convenient for her and me.

On dit que "on ne se rencontre que pour se séparer" ou "une première rencontre est le début des adieux", même les proches et les meilleurs amis doivent se séparer un jour, mais je suis relativement cool quand je dis au revoir aux gens qui partent. Ma professeur de français avait l'air triste quand elle m'a dit qu'elle devait retourner en France, mais je savais qu'elle n'était pas triste de me quitter mais plutôt de perdre son emploi actuel dans une université.
Elle m'a demandé si je voulais continuer à suivre ses cours en ligne, car elle sera libre pendant un certain temps. Elle semblait avoir déjà décidé de faire comme ça car elle m'a informé du décalage horaire et du moment où cela lui conviendrait.

会うは別れの始め、いつも帰国する人たちに簡単にさよならと言う私です。
スポンサーサイト

トラックバックURL
http://cestlavie889.blog135.fc2.com/tb.php/1700-acbabf9f
トラックバック
コメント
Reikoさんは、クールな方と書かれていますが、
冷静なんですね。
逢うも別れも、すべては人生の通過点なんでしょうね。
オンラインの授業をお受けになるのですね!
勉学への意欲、肖りたいです。
Posted by 窓 at 2018-08-18 13:12 | 編集
窓さん、
正直オンラインのレッスンあまり好きではないです。
これまで家に来ていてくれたフランス人の先生が帰国することになり、
彼女がスカイプレッスンをしたいと言い出して断れませんでした。
これまでも多くの人と別れてきましたが、
今はフェイスブックのメッセンジャーを通していつも話ができるので寂しくないです。

Posted by ReikoJanvier at 2018-08-18 19:02 | 編集
わたしが、英語を習っているのは、
人見知りの性格だからなんです。
違う国の言語たと、母国語ほど緊張感を持たないのです。
Posted by 窓 at 2018-08-18 19:14 | 編集
窓さん、
私もそうです。
英語だと自分の思っていることを比較的簡単に言えます。
相手が日本人だとたとえ英語やフランス語で話していてもそれができませんが。
Posted by ReikoJanvier at 2018-08-19 05:47 | 編集
管理者にだけ表示を許可する