FC2ブログ

心でしかよく見えない

以前は何十匹もいた猫、今は家猫3匹外猫3匹になり、初めて犬のいない暮らしをしています。英語、フランス語、ドイツ語、ピアノ、細々と続けています。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

被災地
2018-09-11 05:16



When I was in school, there were disaster drills regularly, but I was lucky enough to never have experienced such deadly earthquakes, so I didn’t need to escape from them.
Some big trees fell and blocked the path to go to my ancestral graveyard, and wind swept away the covered walkway’s roof during the recent typhoon.
I hope all the people who experienced misfortune lately can get over the mental stress and improve their uncomfortable surroundings as soon as possible.

Lorsque j'étais à l’école, il y avait régulièrement des entraînements d’évacuation en cas de désastre, mais j’ai eu la chance de n’avoir jamais connu de tremblements de terre meurtriers, alors je n’ai pas eu besoin de leur échapper.
De gros arbres sont tombés et ont bloqué le chemin pour aller dans mon cimetière ancestral, et des rafales ont emporté le toit de la passerelle couverte lors du récent typhon.
J'espère que toutes les personnes qui ont connu un malheur ces derniers temps pourront surmonter leurs dommages mentaux et rendre leur environnement plus agréable le plus rapidement possible.
トラックバックURL
http://cestlavie889.blog135.fc2.com/tb.php/1724-09ce36fa
トラックバック
コメント
おはようございます。
昨今災害が発生する度、想定外だったと云われます。
この国に暮らす以上、地震、台風に備えるのは常時必須なのかも知らません。
しかし、雨が降るたびに「これまで経験した事が無い雨量云々…」と言われてもどうしようもないのが現状。
各地で起こった災害被害、一日も早くの復旧と皆さまのご心労が回復する事を願うばかりです。

Posted by MK at 2018-09-11 07:08 | 編集
MKさん、
辛い環境にいる方々お気の毒です。
特に肉親を亡くされたりした方には言葉がありません。
日本語でお悔やみお見舞いが書けませんでした。

Posted by ReikoJanvier at 2018-09-11 19:19 | 編集
管理者にだけ表示を許可する