FC2ブログ

心でしかよく見えない

英語とフランス語、ドイツ語を勉強中。ピアノは子供の頃習っていました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

文化の日の展示会
2018-11-04 05:48


(暖かいところが好き!)

This time of year, there is always a sudden change in the weather. Sometimes it is like spring, but yesterday I noticed that a lot of people were wearing coats.
At my parents’ house, there is a flower garden, with colorful tulips in spring, sunflowers in summer, salvias in autumn etc. After my mother passed away, my father hired an exclusive gardner to maintain it.
My mother’s flowers used to be exhibited in the flower show in the community center in her town on November 3rd.
So every year on Culture Day, her gorgeous chrysanthemums that she donated for the event come back to my memory.

En cette période de l'année, il y a toujours des changements soudain de temps. Parfois, on se croirait au printemps, mais hier, j'ai remarqué que beaucoup de gens portaient un manteau.
Dans la maison de mes parents, il y a un jardin de fleurs avec des tulipes colorées au printemps, des tournesols en été, des sauges à l’automne, etc. Mon père a embauché un jardinier exclusivement pour entretenir sa beauté toute l’année.
Les fleurs de ma mère étaient exposées au salon des fleurs du centre communautaire de sa ville le 3 novembre.
Ainsi, chaque année lors de la Journée de la Culture, ses magnifiques pots de chrysanthèmes préparés pour l'événement me reviennent à l’esprit.

亡くなった母は菊の花の作品を毎年文化の日に市内の開館に展示していました。
母が大事にしていた花がいっぱいだった庭を保つために父は専門の人を雇って庭の手入れをしています。
スポンサーサイト

トラックバックURL
http://cestlavie889.blog135.fc2.com/tb.php/1782-a2315609
トラックバック
コメント
このコメントは管理人のみ閲覧できます
Posted by at 2018-11-04 13:28 | 編集
鍵コメさん、
それはよかったです、これからもご家族みんな健康でいられるといいですね。
Posted by ReikoJanvier at 2018-11-04 17:44 | 編集
Reikoさん、足の痛みはいかがですか?
捻挫だと長引きますよね。
車の運転は大丈夫でしょうか。
行動範囲が狭まってしまいますよね。

お父様、お母様を愛していらしたのですね!
なんだか麗しいです。
Posted by at 2018-11-04 21:39 | 編集
窓さん、
仲の良い夫婦でした。父は帰って来るといつも母のファーストネームを呼び探していました。
捻挫はだいぶ良くなりました、ずっと運転していたのですよ。
ご心配ありがとうございます。
Posted by ReikoJanvier at 2018-11-05 06:10 | 編集
管理者にだけ表示を許可する