FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

スーパーの店員さん
2019-07-31 05:46


(実家の父のいるナーシングホームの玄関前)

Yesterday, my sister-in-law and my French teacher arrived at the station by train at the same time. While my sister-in-law was in the flower shop on the corner of the supermarket near the station, I was chatting with my French teacher. Surprisingly, a vendor selling vegetables near us spoke to my teacher. He said he studied French in university, and he seemed to be a good speaker.
As he was friendly, I talked to him for a second, then I realized that, in the future, I should not generalize that there aren’t many people who understand French in my small town.

Hier, ma belle-sœur et mon professeur de français sont arrivés à la gare en même temps par le train. Pendant que ma belle-sœur était chez le fleuriste du supermarché près de la gare, je parlais avec mon professeur de français. Étonnamment, un vendeur de légumes près de nous a adressé la parole en français à mon professeur. Il a dit qu'il avait étudié le français à l'université et il semblait bien se débrouiller à l’oral.
Comme il était amical, je lui ai parlé pendant une seconde, puis j’ai réalisé que je ne devrais pas assumer qu’il n’y a pas beaucoup de gens qui comprennent le français dans ma petite ville.

主人の妹と私のフランス人の先生と3人でスーパーにいたら、近くの野菜売り場の店員さんがフランス語で私の先生に話しかけ少し会話を交わしたので驚きました。私がフランス語で話していたのすぐに先生がフランス人だとわかり声をかけたそうです。
トラックバックURL
http://cestlavie889.blog135.fc2.com/tb.php/2071-d8307759
トラックバック
コメント
管理者にだけ表示を許可する