FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

友達のご主人
2019-10-31 05:50


公文通信教育フランス語はもう10年経ったのにさぼってばかりでなかなか終わりません。今J教材でsす。

A friend of mine said that she would have to continue working hard, because her husband is mentally ill. He quit his job a few yeas ago under the pretext of being ill, and he still has no intention of finding other work. Fortunately, his parents are rich, they bought them a house, and one day her husband will inherit the fortune. But, she thinks her husband is healthy and young enough to work, so she complains about him, because he was spoiled by his parents.

Une de mes amies a dit qu'elle devait continuer à travailler dur parce que son mari est malade mentalement. Il a quitté son travail il y a quelques années sous prétexte d'être malade et il n'a toujours pas l'intention de trouver un autre travail. Heureusement, ses parents sont riches, ils leur ont acheté une maison et un jour, son mari héritera de leur fortune. Mais elle pense que son mari est en bonne santé et assez jeune pour travailler, donc elle se plaint de son mari gâté par ses parents.

お金持ちの息子さんと結婚したお友達、ご主人は若いのに毎日頭痛がすると言って仕事辞めてしまいました。
トラックバックURL
http://cestlavie889.blog135.fc2.com/tb.php/2170-f7dac1b6
トラックバック
コメント
私も健康でまだ働けるのに、早くに仕事を辞めてしまったので、なんか少し感じる事があります。私の場合は親は金持ちでもないのですが、良い会社で働いていたおかげで、企業年金などで充分な生活が出来るので、安心でした。女房も現役時代の私のハードな仕事ぶりを見ていたので、もう充分と感じていたようで、不満は言ってこなかったです。でも世間の目は凄く気になりました。友達や親戚なども凄く心配してくれたり、いちいち説明するのが面倒でした。友達のご主人もなにかちゃんとした将来の生活のプランがあると良いですね。
Posted by ゴルッテリア at 2019-10-31 08:43 | 編集
ゴルッテリアさん、

ゴルッテリアさんと違ってその人は過去に何度も職を変えたので、退職金もないし企業年金もないそうです。一つのことに長続きして取り組むことが出来ず、家でも家事は一切手伝わずゴロゴロしているだけで、ゴルッテリアさんのように親や孫の面倒みてもいません。奥さん(友達)は親のお金話しあてにならないと思っています、すでに贈与で家を買ってもらったし、ご両親が長生きされたら残るお金も少なくなります。将来設計できないご主人なので友達も心配し続けています。
Posted by ReikoJanvier at 2019-10-31 09:22 | 編集
管理者にだけ表示を許可する