拙いドイツ語
2019-11-08 21:28

ドイツ語のレッスン中、どんな映画が好きかと聞かれたので、印象に残っている映画のあらすじをドイツ語で何とか言ってみました。
Yesterday, when I had German lessons, I found it hard for me to explain the summary of movies in German, but I still tried to explain the stories of “The Shawshank Redemption(ショーシャンクの空に)”, ”Phoenix(あの日のように抱きしめで)”, and ”The Reader. ( 愛を読む人)”
My teacher wrote down what I said, correcting my errors, and, even though I was not able to explain all of the details, I felt satisfied.
Hier, quand j’ai eu ma leçon d’allemand, j’ai trouvé difficile de résumer des films en allemand, mais j’ai quand même tenté d’expliquer les histoires de «Les évadés », «Phoenix» et de « The reader ».
Mon professeur a écrit ce que j'ai dit, corrigeant mes erreurs, et même si je n'ai pas pu donner tous les détails, je me suis sentie satisfaite.
トラックバックURL
http://cestlavie889.blog135.fc2.com/tb.php/2179-dcbcfda1
トラックバック
コメント
| Home |