FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

株価
2020-02-27 05:38


(家の近くの梅の木)

Because of the COVID19 outbreak, the money I invested in stocks years ago has been affected, and my most recent bank statement says the value of the stocks have fallen sharply.
I am not going to cancel the contract until things get back to normal.
My husband said this morning, I should buy a diamond ring for myself before I lose all my money. He is always optimistic about our family finances, which is one of his merits.

L'épidémie de COVID19 a affecté l'argent que j'ai investi dans des actions il y a des années et mes derniers relevés bancaires indiquent que leurs valeurs ont fortement chutées.
Je ne vais pas les vendre tant que les choses ne seront pas revenues à la normale. Un jour, elles remonteront.
Mon mari a dit ce matin que je devrais m'acheter une bague en diamant avec l’argent des actions avant de tout perdre. Il est toujours optimiste quant à nos finances familiales, ce qui est l'une de ses qualités.

私が投資したお金がCOVID19のためにずいぶん下がってしまってがっかりしていたら、主人が節約しなさいというどころか、私のお金だから自由にすればいい、気晴らしに新しいダイヤの指輪でも買えばと言って慰めてくれました。

トラックバックURL
http://cestlavie889.blog135.fc2.com/tb.php/2295-3dca220e
トラックバック
コメント
株価もずいぶん影響を受けていますよね。

なんて素敵なご主人様なのでしょう♪
私は職業柄か指輪をする機会がほとんどありませんが
宝石類は大好きです。といっても「見る専門」です。。笑
目の保養・・・・☆
Posted by ゆりっぺ at 2020-02-27 11:36 | 編集
ゆりっぺさん、
私も宝石見るの好きです、最近はデザインがモダンですね。
そういえばプロのピアニストが指輪しているの見たことないです。
私は趣味で弾くだけなので指輪したままで弾き始め、、
大きめの石がついていると途中で鬱陶しくなって外したりします。

Posted by ReikoJanvier at 2020-02-27 14:46 | 編集
管理者にだけ表示を許可する