現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

2020-09-18 05:20


Putting some flowers on my late mothers memorial, I remembered how superstitious she was, as she used to tell me my fortune from the daily horoscope column in the newspaper before going out.

If I were going to have a bad day, she told me to be cautious, so that I could make the big trouble small.

Even if the fortune of the day was supposed to be a great day (Daikichi), she would tell me to stay aware of people around me. I never listened to my mother seriously at that time, but, come to think of it, she was the only person who thought of me. Higan (彼岸) is coming, which is the three-day period before and after the autumnal equinox when we pray for our ancestors  to show our respect.


En plaçant des fleurs sur la tablette commémorative de ma défunte mère, je me suis souvenue à quel point elle était superstitieuse, car elle me lisait mon avenir dans la chronique quotidienne de lhoroscope du journal avant de sortir.

 Si je devais avoir une mauvaise journée, elle me disait de passer la journée avec prudence, afin que je puisse minimiser les gros problèmes.

 Même si le sort de ma journée était censé être un grand jour (Daikichi), elle me disait de rester vigilante envers les gens autour de moi.  Je n'ai jamais écouté ma mère sérieusement à ce moment-là, mais à bien y penser, elle était la seule personne à penser à moi. Higan (彼岸) va arriver, cest la période de trois jours avant et après l'équinoxe d'automne où nous prions pour nos ancêtres pour leur montrer notre respect.