手間なし
2021-01-20 05:30

They say that, “Even a homely girl looks beautiful at the peak of her youth."
Women have beautiful skin when they are young and do not need to wear makeup. I
didn’t wear makeup until I was 30 years old.
Besides, I was lucky enough to have long, curly eye lashes, so compared to
women who take a lot of time to do eye makeup, I was able to save time.
Thanks to masks, now I don’t have to wear makeup again. And speaking of my beloved eyelashes,
they have been disappearing because of my age. I've never had cosmetic surgery, so it's at least a relief
to get older without having to think about it.
On dit que même une fille simple est belle quand elle est au sommet de sa
jeunesse. Les femmes ont une belle peau quand elles sont jeunes et n'ont pas
besoin de se maquiller. Je ne me suis pas maquillée avant l'âge de 30 ans. De plus, j’avais la chance d'avoir de longs cils recourbés, alors par rapport aux femmes qui passent beaucoup de temps à se maquiller les yeux, je pouvais économiser du temps.
Maintenant grâce aux masques, je n’ai plus besoin de me
maquiller de nouveau. Et en parlant de ces cils dont j’étais si fière, ils sont devenus
clairsemés à cause de
mon âge. Je n'ai jamais subi de chirurgie de
rajeunissement, je peux donc vieillir tranquillement sans avoir à m’inquiéter de ma prochaine opération de
chirurgie esthétique, c'est au moins un
soulagement.
くろすけの若い時の話です。
長いまつ毛が真っすぐじゃもったいないと、職場の先輩がピューラーで挟んでやってくれましたが、その時挟み方が下手でとても痛い思いをしたので、自分ではピューラーも持ってないし、そのまんまです。
化粧も一時しましたが、山姥になるほどにノーメイクになりました。(^-^;
昔の映画を見ると女優さんが真っ直ぐのまつ毛で登場することがあります。いつぐらいからまつ毛を皆がカールするようになったのでしょうね。知り合いがまつ毛にカールのパーマをしてもらっていると聞いてびっくりしました。どうせ歳を取れば瞼も下がってくるから目も小さくなるし、視力もなくなり、まつ毛などどうでも良くなりますよ。実家の父は長いまつ毛ですが、あまり目が見えなくてかわそうです。
Reikoさんはカールしてるんですね、私はストレートなのでカーラーで上げていますよ。
私も若い頃はそうでした。マッチ棒何本か睫毛で運ぶ競争に勝ちました。でもクラスの子がねたんで私に近づいてきてその子にいきなり睫毛を抜かれたことがありました。