FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

デパートの外商
2013-05-14 14:44

One of the many department stores in Nagoya sends a rep to my place a few times a year. After I buy products through him, he brings me the bills, which is a very traditional payment system. The rep visited me yesterday and told me with a sad air that he was going to retire from his post and that it might be the last time he was going to come here bringing the articles on my order. He said that the store had prepared a cash card for me so that he doesn't have to put someone in his place and need to come here to collect money any more. Come to think of it, it's been over 25 years since I got to know him. He was a very aggressive salesperson when he was younger, he must feel empty now.

デパートの営業部得意先係で25年間も年数回家に来ていた人が、ついに退職が近づき挨拶にみえました。しばらく仕事はもらえるけれど、今までのポストは若い人に受け継いでもらったとのこと、次回から次の人が訪問しますと言われました。玄関へ現れた時なんとなく生気が無いように感じたのはそのためだったのかなと思いました。
トラックバックURL
http://cestlavie889.blog135.fc2.com/tb.php/538-03aa47d8
トラックバック
コメント
このコメントは管理人のみ閲覧できます
Posted by at 2013-07-14 17:19 | 編集
男の人は仕事が忙しく、趣味もなく過ごす人がいます。そんな人たちは引退後生きがいがなくて急に寂しくなってしまうんでしょうね。うちに来てくれるその営業マンは若い時は本当に熱心でしたが、先日は自分の家族のことなどの話をしてセールスの話はまったくされませんでした。
鍵コメさん、コメントありがとうございました。早く元気になってくださいね。

Posted by ReikoJanvier at 2013-07-14 19:19 | 編集
ReikoJanvierさんへ

サラリーマンの世界も世代交代というのでしょうか?
外商部の方たちも、営業は大変ですよねー。

殆どのデパートでは、ノルマも課せられるでしょうから~
お客様の立場もお付き合いもあろうかと思います。

私も以前は我が家にも担当が変わられた時などは必ずご挨拶にお見えになられていたのですが、最近ではそのデパートも使わなくなって今では、時々ポストにお名刺が入っている程度になりました。
Posted by ぴんくモッチー at 2013-07-16 00:07 | 編集
ぴんくモッチーさん、いつもコメントありがとうございます。
今の時代、集金制度が変わるのは当たり前ですが、デパートでの買い物の支払いはカードで引き落としになったので、これから集金には来ませんとその方が言われたのが数年前です。玄関で対応しなくてもいいので私は気が楽ですが、また手持ちのカードが一枚増えてしまいました。
Posted by ReikoJanvier at 2013-07-16 19:30 | 編集
管理者にだけ表示を許可する