FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

‘二羽の鳩’
2010-10-16 10:35

There are many good stories in my French text books which are appropriate for my level and I can read in French.
"Les deux pigeons" is one of them that warms my heart. I never get tired of listening to the 2 minute story on CD.

Two pigeons love each other, but one of them wants to travel since he wants to see the world.
His girlfriend is really worried about him and tries to dissuade him from leaving their den but he leaves anyway.

He is attacked by a vulture, has a narrow escape from a trap, and endures many hardships. He finally manages to return to his old place, and says to his girlfriend "Je ne te quiterai plus"(I will never leave you again.)

Such a banal story would never have pleased me if it was in Japanese, but in a different language I get a different impression.
トラックバックURL
http://cestlavie889.blog135.fc2.com/tb.php/74-6202cd31
トラックバック
コメント
管理者にだけ表示を許可する