FC2ブログ

心でしかよく見えない

現在猫6匹のみ、初めて犬のいない暮らしをしています。ピアノ、英語、フランス語歴は長いですが、数年前からドイツ語勉強し始めました。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より

西洋の女性
2016-05-30 09:52

チャッピー
(私の猫、チャッピー)
In English dramas, women often get upset when their husbands organize family events. Maybe my husband wouldn't like the situation since he likes women to follow him without voicing their opinions. When we go to the movies, my husband chooses the movie, he decides the daily menu for dinner, and he doesn't even ask me when I will be free to go out together.
Yesterday I watched one episode of "Doc Martin". The couple are not married yet, so I should call the woman his partner. She is always opinionated, and they often argue about trivial matters. She suddenly announced she didn't want to marry him, then went away with their baby. All of this is quite foreign to me.
I wonder why Japanese actresses must be so thin to get a leading role, otherwise they only can play small roles.
In the foreign TV dramas, I noticed that some heroines are a little stout compared to the Japanese standard ideal figure for actresses.

Dans les séries anglaises que je regarde, les femmes sont en colère si leurs maris commandent tout. Elles ont leurs propres opinions, elles donnent leurs avis sur tout.
Peut-être mon mari n'aimerait pas cette situation, car c'est lui qui choisit les films quand nous allons au cinema, et il decide le menu tous les jours.
Hier j'ai regardé un épisode de "Doc Martin". J'ai encore pensé que la volonté de sa femme est très forte, elle ne change pas d'avis et elle s'en va.
Je ne sais pas pourquoi les vedettes de la télé doivent être minces au Japon.
Sinon elles ne peuvent pas obtenir le premier rôle.
Mais il y a des actrices qui sont rondes à l'étranger.
(2016.5.30)

日本の若い女性は最近は強くなりましたがまだ西洋の女性に比べて優しいと私の周りの外国人は言います。
私は22歳で結婚し主人の両親や妹と同居して長い間暮らしたので自分を抑えることばかりでした。また夫の言うことには従いなさいと姑に最初言われ今でも語学の世界にいる時以外は自分の意思を通すことはありません。

トラックバックURL
http://cestlavie889.blog135.fc2.com/tb.php/859-4eaaddd6
トラックバック
コメント
最悪の男:The most terrible men in the world,being mother complex and do nothing to help their wives are, not Japanese, but Korean men. Why? Because of their culture depending on Confucius. However, the second worst men are Japanese men. So, you have right to hit him after he got seriously ill. It is “Carma”.
Posted by motomasaong at 2016-05-30 17:12 | 編集
チャッピーちゃんはじめまして~
優しいお顔しているのねーReikoJanvierの愛情に満たされて何不自由なく暮らしている様子ですねー

お掃除が行き届いたお部屋で
ゆったり優雅な時の流れを感じられる佇まいですね


Posted by ぴんくモッチー at 2016-05-30 21:34 | 編集
きょー!!可愛い!!!
なんて可愛いんでしょう!

Reikoさんは従順で(本当は抑えていらっしゃるとしても)優しい女性なのでしょうね。ステキです。
Posted by ふゆこ at 2016-05-30 22:21 | 編集
motomasaongさん、
いつもコメントありがとうございます。
Thank you for your comment. I appreciate you reading my blog posts. As for the struggles women face, every culture has different ideas about how men and women deal with each other. Actually, I find there is a generational difference these days in male/female relationships. I tend to have traditional patriarchal relationship, however many younger women these days seem to have more equality in their relationships. It's nice to see the progress young women have made.
Posted by ReikoJanvier at 2016-05-31 09:18 | 編集
ぴんくモッティーさん、
チャッピーはブログを始めた頃トップページにいつもいたんですよ。腎臓が悪くて時々入院生活しています。
家の外で飼っているもう一匹の私の猫トムと最近やっと仲良くなったのですが、
去勢してあるせいか外に行くと他所の猫にいじめられるのであまり出さないようにしています。
Posted by ReikoJanvier at 2016-05-31 11:38 | 編集
ふゆこさん、
息子にはお母さんは自分の意見を言わないからよくないと言われています。お人よしだから損ばかりする、自分はそういう生き方はしないそうです。
Posted by ReikoJanvier at 2016-05-31 11:42 | 編集
このコメントは管理人のみ閲覧できます
Posted by at 2016-06-02 16:13 | 編集
このコメントは管理人のみ閲覧できます
Posted by at 2016-06-03 23:53 | 編集
鍵コメさん、
こちらこそこれからもよろしくお願いします。
時々人間より動物の方が信頼できると思ってしまいます。
Posted by ReikoJanvier at 2016-06-04 09:11 | 編集
鍵コメさんへ、
本当に飼い主次第です。
外に繋がれたまま散歩も行けないワンちゃんを見ると切なくなります。
Posted by ReikoJanvier at 2016-06-04 09:13 | 編集
チャッピーちゃん、きれいなお顔だちですね。
目の色もきれいなブルー。
Reikoさんにかわれて、しあわせってかおしてます。
Posted by tamakonoomutu at 2016-06-10 08:43 | 編集
たまこのおねーさん、
私の猫のことほめてくださってありがとう。
腎臓が悪くて時々一週間ほど入院するのですが、
退院するとまた食欲が増していつも太ってしまいます。
毎日薬も飲ませていますが食事制限大事なようです。
Posted by ReikoJanvier at 2016-06-11 08:27 | 編集
管理者にだけ表示を許可する