FC2ブログ

心でしかよく見えない

以前は何十匹もいた猫、今は家猫3匹外猫3匹になり、初めて犬のいない暮らしをしています。英語、フランス語、ドイツ語、ピアノ、細々と続けています。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

手書きのお礼状
2016-06-16 10:22


It's nice to receive handwritten letters. So I thought I should reply to my friend's letter by snail mail, but I realized that I didn't have any letter paper at home.
"Dear Liz,
Thank you so much for your letter. Actually I feel guilty for not writing you a formal letter back, but I am not good at writing letters. I enjoyed talking with you during dinner and must thank you for complimenting me on my English, although I think I still have a long way to go. It was 4 years ago when we first met and I hope the next time we see each other will not be as long."

J'ai reçu une lettre d'une amie.
Envoyer de ses nouvelles par lettre est très élégant. Je voudrais lui répondre, mais j'ai réalisé que je n'avais pas de papier à lettre.
先日名古屋ミッドランドスクエアのオーベルジュで一緒に食事をしたリズから手書きにお礼の手紙受け取りました。( Lizはブログトップの写真の人です。)

スポンサーサイト

トラックバックURL
http://cestlavie889.blog135.fc2.com/tb.php/863-e13ed64d
トラックバック
コメント
What a big woman! でかっ! By writing a letter, people can concentrate on thinking and expressing one’s image. Even if someone can not visit a friend, they can send the message without a long trip. Recent days, some politician craim to reject people who believes in different religion. You are luckey to have a foreign friend without racism.(^‿ ^)
Posted by motomasaong at 2016-06-17 11:32 | 編集
ReikoJanvierさんへ

素適なお友だちとご一緒にお食事を!
きっと時がたつのも忘れるくらい沢山のお喋りが出来たんじゃないかしら
また、お礼の手紙にHappy再びでしたねー
そういうお時間は大切にしたいですね
Posted by ぴんくモッチー at 2016-06-17 14:01 | 編集
motomasaongさん、
Thank you for your comment. 私が148 cmしかないので彼女が大きく見えます。
Modern Japanese society is largely secular, we don't care other peoples' religion, but in other countries, unfortunately friction with other countries is often caused by their different beliefs.
I have some good friends overseas, and I have never talked about religion with them, and they haven't even brought up the subject.
As you said, I am lucky because I can enjoy studying about other countries' cultures thanks to them.
Posted by ReikoJanvier at 2016-06-17 21:08 | 編集
ぴんくモッチーさん、
気の合う人との会話は弾みます。
先日もふらっと来た友達が「アラ、もうこんな時間、お父さんのところに行くの遅くなったったわね。」
と急いで帰って行きました。
休みの日もけっきょく片付けものできなかったのですが、
ぴんくモッチーさんの言われるように友達との関係は大事にしたいと思っています。
Posted by ReikoJanvier at 2016-06-17 21:14 | 編集
そういえば手書きの手紙って最近書いていません・・
年賀状だって一言添えるくらい。
もっと字が上手なら手紙書くのも楽しいと思うんですけどね。
Posted by NEccoSun at 2016-06-18 10:06 | 編集
NEccoSunさん、
私も昔は筆まめねと言われていたのですが、最近はメール、フェイスブック、ツイッターなどでコミュニケーションして、手書きの手紙もらってもメールで返信してしまったことあります。
それでも数回前のエントリーで載せた写真のように数十年も残っていてリアルに思い出させてくれるのは手書きだと思いました。
外国からやまたは日本に住む外国の人たちからの手紙ダンボール数箱ありますが、今になってしまっておいて良かったと思いました。
Posted by ReikoJanvier at 2016-06-19 06:08 | 編集
管理者にだけ表示を許可する