FC2ブログ

心でしかよく見えない

以前は何十匹もいた猫、今は家猫3匹外猫3匹になり、初めて犬のいない暮らしをしています。英語、フランス語、ドイツ語、ピアノ、細々と続けています。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

80年くらい前の工作
2016-07-29 10:46


My pen holder is about 80 years old.
My father made this himself in an arts and crafts class in junior high school. He was not able to part with it for a long time, until one day he gave it to me when I was a schoolgirl.

Mon pot à crayons a 80 ans.
Mon père l'a fait lui-même quand il était élève d'école secondaire, et il l'a gardé pendant longtemps jusqu'au jour où il me l'a donné.

父が昔自分で作ったペン立てだそうです。
スポンサーサイト

トラックバックURL
http://cestlavie889.blog135.fc2.com/tb.php/888-9675ece6
トラックバック
コメント
今晩は、昔のペン立ては外見が厚くペンそのものはあまり入らないような気がしましたけれど今は空き缶などでペン立ての代わりになりますがあまり使い勝手がよくありません。
Posted by purotoko at 2016-07-30 00:31 | 編集
こんばんは。

2~3日後にオーストラリアの人に向けた記事を英語で掲載します。
添削してくださ~い(笑)
Posted by 孝ちゃんのパパ at 2016-07-30 01:04 | 編集
孝ちゃんのパパさん、
原稿送ってください、次に日にはもし間違いがあったら訂正して送ります。
孝ちゃんのパパさんも英語がんばってみえるのですね。

Posted by ReikoJanvier at 2016-07-30 07:53 | 編集
入魂 If you made something very carefully and concentration, you can not treat it like a garvage. I think that he loved the pen holder, so finally, he gave it to you ‘cause he loves you more than any other his masterpieces.
Posted by motomasaong at 2016-07-30 08:43 | 編集
:motomasaongさん、
Thank you for your comment.
I am not sure if my father loves me more than his paintings which he shows off often, but he doesn't have any intention to give them to me. Probably my nephew who lives close to him will inherit them.

Posted by ReikoJanvier at 2016-07-30 09:26 | 編集
purotoko さん、
私は外出する時はよくipadのメモ機能も使いますが、やはり紙に書き留めた方が好きです。
また自宅の電話が鳴ると職業柄すぐにペンとメモ用紙を手にしますので近くにペン立てがあると便利です。
Posted by ReikoJanvier at 2016-07-30 09:32 | 編集
ReikoJanvierさんへ

しっかりとしていて作られた時を感じさせないです
図柄はモダンだからかしら?
このような作品が残されているなんて凄い宝物ですね
Posted by ぴんくモッチー at 2016-08-07 21:43 | 編集
ぴんくモッチーさん、
自分の作ったものって愛着があるものですね。
ぴんくモッチーさんも手が器用でいろいろ作られるから、
きっと娘さんやお孫さんも喜んでみえることでしょう。
Posted by ReikoJanvier at 2016-08-08 07:40 | 編集
管理者にだけ表示を許可する