FC2ブログ

心でしかよく見えない

以前は何十匹もいた猫、今は家猫3匹外猫3匹になり、初めて犬のいない暮らしをしています。英語、フランス語、ドイツ語、ピアノ、細々と続けています。ブログの名前は“Le Petit Prince 星の王子さま”より。

チーズタルト
2016-10-28 04:54


My husband occasionally buys me cheesecake when he wants to eat Mont Blanc (chestnut cake) since he feels guilty if he only gets cake for himself.
Yesterday, he bought me 5 pieces of a cheese tart which had a lemon flavor. I ate it with my French teacher who happened to be with me. She usually eats whatever I serve her, and she sometimes brings me cream puffs. I can't learn much French while eating sweets, but it's enjoyable.

Mon mari m'achète des gâteaux au fromage quand il veut manger des Monts-blancs car il se sent coupable s'il les mange seul.
Hier il m'a acheté 5 morceaux de tarte au fromage. J'en ai mangé avec ma professeur française. Elle m'apporte parfois des choux à la crème. En mangeant des gâteaux je ne peux pas trop étudier, mais c'est agréable.

私の主人はおいしいケーキ屋さんの前を通ると自分にモンブラン私にはチーズケーキを買ってきてくれます。どちらかと言うとべイクドチーズケーキの方が好きですが昨日買ってくれたのはタルトでした。たまたま来ていたフランス人の先生と一緒に食べましたが、彼女はよくシュークリームを持ってきてくれます。
スポンサーサイト

トラックバックURL
http://cestlavie889.blog135.fc2.com/tb.php/984-6fe91cee
トラックバック
コメント
ReikoJanvierさんへ

チーズ好きなReikoJanvierさんの事をよーく解ってらっしゃる
お優しいご主人様ですねー

殿方って妻の好をほぼ解ってるのだけど、我が家の主人は特に
15年を過ぎてようやく嫌いなものは解るけれど
大好きなものを理解していないようです

女性の方が好きなものが多すぎるのかも知れないわねー
Posted by ぴんくモッチー at 2016-10-28 11:55 | 編集
ご主人は食べることがお好きなのですね。
ちゃんとReikoさんの分まで買っていかれるのがほほえましいです。
そうそう、英語でシュークリームは”cream puff"でしたね。
うっかり言ってしまわないように気を付けないと!


Posted by NEccoSun at 2016-10-28 21:05 | 編集
ぴんくモッチーさん、
私の主人は私の色の好みや食べ物の好みなどあまり知りませんが、
自分がモンブランが好きなので買いに行きついでに私にもチーうzケーキを買ってくれるのです。
でも私がレモンが苦手なこと知らないので今回もレモン風味のチーズタルトでした。
Posted by ReikoJanvier at 2016-10-29 08:05 | 編集
NEccoSunさん、
お菓子やケーキの名はフランス語が多いですね、パンもそうですが。
choux à la crème つまりシュークリームもフランス語です。
気に英語版をダブルで貼りつけてしまいフランス語バージョンがないのに今気付きました。
Posted by ReikoJanvier at 2016-10-29 08:10 | 編集
管理者にだけ表示を許可する